中国黑防联盟

文言文翻译工具,有什么软件可以翻译文言文

中国黑防联盟 百科知识 2023-10-17 12:34:04 5

1,有什么软件可以翻译文言文

文言文有很多多义词多义字 目前还没有一款软件可以翻译文言文,文言文是一种博大的文化,学习深入了,你就不觉得难了,祝你一切顺利哦
百度翻译
百度

有什么软件可以翻译文言文

2,有什么文言文翻译软件吗急用

<古文翻译字典 1.0> 收集了几乎所有古文(文言文、八股文、诗歌、词典)中存在的古文汉字的解释,操作十分方便,只需要查询古文汉字框中输入古文,便会出现相关的句子及解释,是学习研究古文爱好者必备工具。 下载地址: http://www.onlinedown.net/soft/58299.htm

有什么文言文翻译软件吗急用

3,能翻译文言文的软件

只能靠你自己。中国文化博大精深,一词多义,不同的词在不同语境中的意思也不一样,就算有这种翻译软件也不能做到完全正确,而且这样你也不能体会到古文的精美。
楼上的,你有去看过这网站吗? 超垃圾!我要的翻译从来就没在上面找到过! 翻译软件倒是不知道,不过我一般都是再谷歌里面直接输入文章名字,一般可以找到它的部分参考资料

能翻译文言文的软件

4,现代文翻译文言文请问有没有什么工具或电子辞典可以

目前没有,古文的翻译很灵活,一个字多种含义,很难判断怎么翻译.比如说,一句古文“吾欲之南海”这个“之”字可以翻译成“的”也可以翻译成“到”“我想要的南海”和“我想去南海” 电脑该如何取舍啊?电脑做不到这么智能啊!
去下载古汉语词典(正版得)或去新华书店买,肯定有。
查文言文的话,网上查也是可以滴。
你好!古代汉语词典和字典啥的都挺好如有疑问,请追问。

5,文言文翻译的软件有哪些

好像没有这类软件,但是我觉得你可以用百度汉语。百度汉语有文言文翻译。毕竟文言文是活的根据不同的语境翻译出来的意思不同,和英语不一样,所以专门翻译文言文必须人工翻译,电脑翻译出来的正确性可以说是不太高的。
有是有,如“百度文言文翻译”等,但千万不可依赖。  文言文很注重语境,同一个词在不同情况下意思完全不同,软件翻译常常让人哭笑不得。如果依赖它,会造成谬误。举一个例子:  “于归之日,遗矢轿中,臭不可迩。”意思是:出嫁那天,(新娘)做梦时将粑粑拉在轿子里,臭不可近。“于归”指女子出嫁;“遗矢”指做梦拉屎,遗,在这里指“梦遗”,“矢”同“屎”。软件翻译的结果是:在回家的时候,尿轿中,臭不可靠近。

6,有没有软件可以用来翻译文言文

没有,也不可能有!因为翻译是一门很深的学问,就好比法文这样的一个词对应一个意思是语言都无法开发出翻译软件。那么对于文言文这样经常出现一个词有多个解释,且有大量虚词存在的文体,是不可能开发出翻译软件的。
<古文翻译字典 1.0>收集了几乎所有古文(文言文、八股文、诗歌、词典)中存在的古文汉字的解释,操作十分方便,只需要查询古文汉字框中输入古文,便会出现相关的句子及解释,是学习研究古文爱好者必备工具。下载地址: <a href="http://wenwen.soso.com/z/urlalertpage.e?sp=shttp%3a%2f%2fwww.onlinedown.net%2fsoft%2f58299.htm" target="_blank">http://www.onlinedown.net/soft/58299.htm</a>

7,文言文翻译软件

除了上面的这个网站外:http://wyw.5156edu.com/个人建议还是不要用这种纯翻译的办法来翻文言文,有很多的文言词语有多种意思,需要根据语境来具体了解如何翻译我一般是用:http://gw.eywedu.com/来查不理解的词,再根据上下文和语境来串联意思文言文的翻译其实和英语的翻译差不多,你看有的纯翻译软件有时译出的结果真的很搞笑,不太适合理解与答题。
有是有,如“百度文言文翻译”等,但千万不可依赖。  文言文很注重语境,同一个词在不同情况下意思完全不同,软件翻译常常让人哭笑不得。如果依赖它,会造成谬误。举一个例子:  “于归之日,遗矢轿中,臭不可迩。”意思是:出嫁那天,(新娘)做梦时将粑粑拉在轿子里,臭不可近。“于归”指女子出嫁;“遗矢”指做梦拉屎,遗,在这里指“梦遗”,“矢”同“屎”。软件翻译的结果是:在回家的时候,尿轿中,臭不可靠近。
别听他们废话,要翻译直接找我提问就行了,但要将整篇文章发给我,翻译一句也要结合上下语境。。。